1[ἐπὶ Ἡρακλείτου ἄρχοντ]ος, ἐπὶ τῆς Ο[ἰνεῖδος – – – – – – – – – – – –]
2– – – – – – –c.18– – – – – – –κράτου Σημαχί[δης ἐγραμμάτευεν· – – –]
3– – – – – – –c.19– – – – – – –, ἑβδόμει καὶ εἰ[κοστεῖ τῆς πρυτανείας· – –]
4– – – – – – –c.18– – – – – – –· τῶν προέδρω[ν ἐπεψήφιζεν – – – – – – – –]
5– – – – – – –c.19– – – – – – – καὶ συμπρό[εδροι· vacat ]
6[ ἔδοξεν τῆι βουλ]ῆι καὶ τῶι δ[ήμωι· vacat ]
7– – – – – – –c.19– – – – – – – Στειρ̣ιεὺς [εἶπεν· ἐπειδὴ οἱ ἔφηβοι – – – – –]
8[–2-3– ἐπὶ Εὐφιλήτου ἄρχ]οντος διε– – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
9[– – – –c.10– – – – τῶι τε κοσ]μ̣ητῆι̣ κ̣[αὶ τοῖς – – – – – – – – – – – – – – –]
10[– – – – – – –c.19– – – – – – – κ]α̣λῶ[ς – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1Unter dem Archon Herakleitos; die Oineïs hatte die - - - Prytanie inne,
2für die - - - S.d. - -krates aus dem Demos SemachidaiXIII Sekretär war;
3im - - - am - - -, dem siebenundzwanzigsten (Tag) der Prytanie;
4- - - von den Vorsitzenden leitete die Abstimmung - - -
5- - - und seine Mitvorsitzenden.
6Beschluss von Rat und Volk;
7- - - aus dem Demos Steiria stellte den Antrag: Da die Epheben - - -
8unter dem Archon Euphiletos - - -
9- - - dem Kosmeten und den - - -
10- - - schön - - -
- - -
1In the archonship of [Herakleitos (212/1)], in the - prytany, of Oineis,
2for which - son of -krates of Semachidai was secretary- - - .
3- - - the twenty-seventh of the prytany - - -
4- - - Of the presiding committee - - - was putting to the vote,
5and his fellow presiding committee members.
6 The Council and the People decided.
7- - - of Steiria proposed: since the ephebes
8of the archonship [of Euphiletos (213/2) have continued to be well-disciplined in the gymnasia,
9and to be obedient?] to their commanding officer and [to those appointed as their trainers,
10and in the Mysteries served?] well [and piously - - - ]
- - -